Translation & Localisation

08/12/2022

Translation vs. Interpreting

The terms ‘Translation’ and ‘Interpretation’ – or ‘Interpreting’ – are often used interchangeably outside the Localisation Industry. Clients often come to us because they need "translation services for a conference". But there is no such service. One of the main, and most obvious differences between translation and interpreting is between the written and the spoken word. We translate texts, manuals, novels, but we interpret at meetings, conferences and workshops. Yes, translation is written, while interpreting is oral. However, this is not the only difference.
01/04/2022

Translations for Ukraine

The 'Translations for Ukraine' initiative is a collaborative effort among all the team members at My Language Hub. As a language service company, we understand that communication is vital. And this is intensified during humanitarian crises. This initiative has been put in place to offer translation and interpreting services for Ukrainian refugees. The languages offered for this initiative are: - Ukrainian - Russian - Polish - English Ukrainian refugees, UK sponsors, community groups and businesses can now take advantage of this initiative to support Ukrainians fleeing the war.
08/03/2022

ISO certification for language service companies

You want native language web content to engage more users with your brand and widen its reach around the globe. With ISO certification 9001:2015 and ISO certification 17100:2015, you can bring your content from good to awesome. So, what are ISO certifications and what will it bring to your language service company?